Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jul 7 '04 eng>pol certificate making decree nisi absolute zaswiadczenie o klauzuli parawaomocnosci pro closed ok
- Jul 5 '04 eng>pol public document dokument oficjalny (oficjalny dokument) pro closed ok
- Jul 2 '04 pol>eng kompetencje władcze executive authority pro closed ok
- Jul 2 '04 pol>eng przepis materialnoprawny substantive regulation pro closed no
4 Jun 30 '04 pol>eng prawo przedmiotowe substantive law pro closed ok
4 Jun 16 '04 eng>pol not payable to the estate nie platne do masy spadkowej pro closed no
4 Jun 16 '04 eng>pol on the death of the survivor of me and my said husband z chwila smierci pozostajacego przy zyciu jednego z nas - mnie lub mojego meza pro closed no
4 Jun 15 '04 eng>pol deputy registrar zastepca archiwisty pro closed ok
4 Jun 14 '04 eng>pol my commission does not expire moje pelnomocnictwo jest bezterminowe pro closed no
4 Jun 11 '04 pol>eng z koleżeńskim pozdrowieniem with due respect and greetings pro closed no
- Jun 10 '04 pol>eng mandant MANDANT. The principal in the contract of mandate is so called pro closed no
- Jun 3 '04 pol>eng substytucja / pelnomocnik substytucyjny as a substituting attorney pro closed ok
4 Jun 3 '04 eng>pol Will the attorneys state their appearances for the record? Dla celow protokularnych prosze reprezentantow o stwierdzenie ze reprezentuja strony pro closed ok
- May 30 '04 eng>pol subpoena clerk komornik pro closed ok
4 May 16 '04 eng>pol sanctions: economic claims for consequential damages szkody nie bezposrednie pro closed ok
4 Apr 28 '04 pol>eng pełnomocnictwo rodzajowe special power of attorney pro closed no
- Apr 24 '04 eng>pol protected disclosure prawo o ochronie ujawnionych informacji pro closed no
- Apr 21 '04 eng>pol there was a presumption in favour of podstawa do przypuszczania pro closed ok
4 Apr 17 '04 eng>pol Final judgement and permanent injunction by consent Wyrok ostateczny i staly zakaz sadowy za zgoda stron pro closed no
- Apr 16 '04 eng>pol zastepca kierownika urzedu stanu cywilnego Chief of the Civil Status Registry, Deputy Chief pro closed ok
- Apr 16 '04 pol>eng urzad stanu cywilnego THE CIVIL STATUS REGISTRY pro closed no
- Apr 8 '04 pol>eng akt założycielski Constituion Act pro closed no
4 Apr 6 '04 eng>pol I waive notice of hearing and consent to the application for appointment of ... zrzekam sie prawa do otrzymania zawiadomienia i zgadzam sie na ustanowienie... pro closed no
- Mar 15 '04 eng>pol barrister i Counsel adwokat majacy prawo do wystepowania w sadzie - counsel (w tym kontekscie - mecenas pro closed no
- Feb 22 '04 eng>pol charged with an either way offence oskarzony o przestepstwo i/lub wykroczenie pro closed ok
4 Feb 20 '04 eng>pol without further investigation bez dalszego sprawdzania pro closed no
- Feb 18 '04 eng>pol pro bono pro bono pro closed ok
- Feb 13 '04 eng>pol petition filed against pozew pro closed no
- Feb 13 '04 eng>pol trustee likwidator pro closed no
- Oct 9 '03 eng>pol res judicata res judicata pro closed ok
4 Feb 13 '02 eng>pol injunctive relief prawo do otrzymania nakazu lub zakazu sadowego pro closed ok
Asked | Open questions | Answered